08:43

Из танка
Я, наверное, буду писать Ориджинал до седых волос, и вряд ли получится "Власетелин Колец".
Потому что блиин, это невыносимый текст, где я допустил столько ляпов и повторов во всех редакциях, что стыдно должно быть, стыдно!

Комментарии
16.11.2009 в 09:04

[Дух пятничного безмозглия] There's no such priest that can pray me to heaven (c)
Я уже давно Ориджинала не видела, поэтому сказать с точностью не могу. Иногда повторы используются в качестве литературного приема.
Атмосфера у тебя далеко не из разряда "травка-бабочки-цветочки", так что возможно нагнетать атмосферу - будет совсем не лишним)
Да и ВК, надо сказать, не во всех переводах ангельский. Во всяком случае, тот который считается лучшим по технике перевода (а он-то и издается Т_Т а в оригинале я пока не осиливаю его)))), меня вообще не зацепил - скукота неописуемая, "Дуб Андрея Болконского" - и то веселее описывался))))
16.11.2009 в 10:06

528491
может тебе редактора найти? )
16.11.2009 в 10:17

Из танка
pandora tomorrow да уж, редактор не помешает, но тут проблема что мне пока блин и язык не нравится!
и по миру надо править, описания сами еще до редактора, так что мне скорее бета-ридер нужен когда все исправлю

alanielle а меня что-то на вк пробило в детстве. он эпос такой эпос тягучий.
но наверное нужно просто в него влиться, а для этого то ли удобное время - место должны сойтись, то ли склад характера такой