Из танка
Я, наверное, буду писать Ориджинал до седых волос, и вряд ли получится "Власетелин Колец".
Потому что блиин, это невыносимый текст, где я допустил столько ляпов и повторов во всех редакциях, что стыдно должно быть, стыдно!
Потому что блиин, это невыносимый текст, где я допустил столько ляпов и повторов во всех редакциях, что стыдно должно быть, стыдно!
Атмосфера у тебя далеко не из разряда "травка-бабочки-цветочки", так что возможно нагнетать атмосферу - будет совсем не лишним)
Да и ВК, надо сказать, не во всех переводах ангельский. Во всяком случае, тот который считается лучшим по технике перевода (а он-то и издается Т_Т а в оригинале я пока не осиливаю его)))), меня вообще не зацепил - скукота неописуемая, "Дуб Андрея Болконского" - и то веселее описывался))))
и по миру надо править, описания сами еще до редактора, так что мне скорее бета-ридер нужен когда все исправлю
alanielle а меня что-то на вк пробило в детстве. он эпос такой эпос тягучий.
но наверное нужно просто в него влиться, а для этого то ли удобное время - место должны сойтись, то ли склад характера такой